Entretien avec Rachel Ward

le : mardi 13 décembre 2011

Lors du Salon du livre et de la presse jeunesse de Montreuil 2011, j'ai pu rencontrer Rachel Ward, l'auteur d'Intuitions et de Chaos paru chez Michel Lafon. Voici notre interview avec une femme charmante, à l'accent anglais ravissant !

Merci à Camille de Michel Lafon pour avoir arrangé cette entrevue et merci à Rachel de s'être pliée de bon gré au jeu du portrait chinois, un jeu pas vraiment évident à brûle pourpoint.

Compte rendu de l'interview

Exécutrice : D'où est venue l'idée des nombres indiquant la date de décès des gens ?

Rachel Ward : L'idée est juste apparue dans ma tête un matin pendant que je promenais mon chien. Je me suis dit que ça serait intéressant d'écrire un livre sur quelqu'un avec une sorte de don ou de pouvoir particulier. Le fait de voir la date de décès des gens dans leurs yeux m'est venu d'un coup en même temps que mon personnage principal. J'ai tout su sur Jem tout de suite, comment elle parlait, à quoi elle ressemblait et quelle était son histoire. C'est venu d'un coup. Sorti de nulle part. C'était très étrange. Je n'ai pas d'explication.

E: C'est parfois comme ça pour les livres. Parfois ils s'imposent dans votre tête.

R : Pour certains livres, ça demande plus de travail. Il faut consciemment chercher des idées, consciemment explorer des pistes. Mais celui-ci m'est venu en un instant.

E : Pourquoi avoir changé de narrateur entre les deux livres ?

R : Je suis encore une auteur en formation. Dans chacun de mes livres, j'explore de nouvelles choses et je me retrouve confrontée à de nouveaux défis. Je voulais que le deuxième tome soit moins fataliste que le premier. Qu'il soit un livre à part entière, qu'on pourrait lire sans avoir lu le premier. C'est aussi sur une génération différente. A l'origine, j'avais écrit l'intégralité du second livre du point de vue d'Adam mais ça ne marchait pas. Sa voix n'était pas assez puissante et le livre n'était pas assez excitant. Mon éditeur anglais m'a suggéré de l'écrire du point de vue de Sarah. J'étais désespérée car ça voulait dire qu'il allait falloir réécrire tout le livre à nouveau et que le résultat serait totalement différent. Mais j'ai essayé de voir à travers les yeux de Sarah et ça marchait vraiment, vraiment bien. J'ai trouvé son personnage plus facile à écrire. Puis je me suis dit que je pourrais alterner les chapitres de façon à dévoiler l'histoire de leurs deux points de vue. Une fois que j'ai commencé à faire ça, ça a vraiment fonctionné. Je ne peux pas dire que je l'avais pensé ainsi dès le départ mais c'est l'évolution qu'il a suivi. Les livres évoluent différemment.

E : Ça vous a demandé beaucoup de travail de réécriture donc.

R : A vrai dire, oui (rires). C'est terrible. J'ai dû le réécrire plusieurs fois mais ça en valait la peine. J'ai dû faire pareil avec le 3ème tome qui sortira en Mai prochain. Je l'ai réécrit 4 ou 5 fois en un an. Ça revient à écrire 4 ou 5 livres dans l'année. C'est épuisant. C'est en partie ma faute car je ne planifie pas correctement et je n'ai pas de structure claire que je suis. Je me lance et j'espère juste arriver à la fin. Et je me retrouve avec plein de problèmes et je dois tout recommencer. Mais c'est ma faute. (Rires).

E : Si le livre est bon à la fin, c'est tout ce qui compte.

R : Oui, mais parfois c'est un combat d'écrire.

E : A la fin du deuxième livre, il y a une catastrophe naturelle de taille. Est-ce qu'il était important pour l'histoire qu'elle soit de cette ampleur ?

R : Oui. Dans le premier tome, l'histoire était très personnelle. Il s'agit de Jem : peut-elle sauver la vie de Spider ? Dans Chaos, le deuxième livre, je voulais que ça soit une grande histoire : est-ce qu'Adam pourra en effet changer le futur de milliers de personnes et pourra-t-il influencer le destin ? Il était très important que ça soit un grand événement et l'ensemble se lit un peu comme un film catastrophe. C'était parfaitement conscient d'avoir un grand désastre comme celui-ci.

E : Dans le premier livre, l'héroïne voit la date de mort des gens. Dans le deuxième, le fils les voit aussi mais il y a aussi une femme qui peut peindre le futur. Est-ce que les pouvoirs évolueront encore dans le 3ème tome ?

R : Ça sera le cas en effet. Même s'il s'agit d'une trilogie, j'ai essayé de faire trois livres différents. Dans le 3ème tome, je joue avec l'idée de l'échange de nombres. Certains pourront voler les nombres des autres et s'ils le font et continuent à le faire, peut-être qu'ils pourront vivre pour toujours et que quelqu'un d'autre en payera le prix. Je voulais voir comment ce pouvoir pourrait corrompre une personne et quelles en seraient les conséquences. C'est assez compliqué car si vous avez la notion d'échange de nombres ou de transfert, il faut vous souvenir de qui est qui est qui a quel nombre. C'était assez compliqué à écrire mais ça mène l'histoire à un autre niveau.

E : Il s'agit donc d'une trilogie. Il n'y aura pas de 4ème tome ?

R : Non, pour le moment, je pense m'arrêter là. Je m'arrête à trois tomes. Je travaille sur autre chose à l'heure actuelle.

E : Ça s'adresse aux jeunes adultes. Voudriez-vous écrire pour les adultes ?

R : Il y a quelques adultes qui lisent mes livres de toute façon et j'en suis très contente. J'ai la chance d'avoir trouvé le public pour lequel j'aime écrire. Quand vous écrivez pour les adolescents et les jeunes adultes, vous obtenez beaucoup de réactions de leur part et il y a de nombreuses occasions de rencontrer les lecteurs, comme les salons. J'ai aussi fait des visites dans des écoles en Angleterre et en Allemagne. Ça donne l'occasion de discuter de vos idées et d'avoir des retours. Je suis vraiment vraiment heureuse d'écrire pour ce marché. Je n'ambitionne pas d'écrire pour les adultes. J'aime ce que je fais à l'heure actuelle.

E : Si vos livres devaient être adaptés pour la télé ou le cinéma, quels acteurs voudriez-vous voir endosser le rôle de vos personnages ?

R : Le premier livre a été acheté par une compagnie anglaise nommée Warp Films. Ils m'ont fait parvenir le script il y a deux jours en fait. Parfois ça ne mène nulle part mais ils sont très motivés pour le faire. J'ai lu le script dans le train pour Paris. C'est très excitant. J'en suis vraiment très très satisfaite. Les acteurs devront être tellement jeunes que je pense qu'il faudra des inconnus. Cette compagnie de production est douée pour trouver de nouveaux acteurs, du coup je n'ai pas de noms en tête mais je suis très curieuse de voir qui ils vont trouver.

E : Vous seriez donc impliquée dans le processus ?

R : Je donne juste mon avis sur le script. J'ai vu le premier brouillon et je l'ai vraiment aimé. Il y a quelques petites choses dont je voudrais discuter avec eux mais une fois que j'aurais donné mon avis, ça s'arrêtera là. Ils s'attaqueront à la suite.

E : N'avez-vous pas des appréhensions vis-à-vis du résultat ?

R : J'ai vraiment confiance en eux en tant que compagnie et, ayant vu le script, même s'il y aura des changements, ils sont restés très très fidèles à l'esprit du livre.

E : Passons maintenant au portrait chinois. Si vous étiez une créature légendaire ?

R : (Rires) Je serais probablement un griffon, une femme avec le corps d'un lion et un bec sur le visage. (Rires)

E : Si vous étiez l'un des 5 éléments ?

R : Peut-être serais-je l'eau car j'aime être dans l'eau. J'aime nager tout particulièrement dans la mer et en extérieur, ma vie est près de la mer. Le livre que je suis en train d'écrire tourne autour de l'eau donc ça me paraît un bon choix.

E : Si vous étiez un héros de littérature ?

R : Oh, ça n'est pas juste de me poser des questions comme ça ! (rires). C'est une réponse idiote mais j'aimerais être Hermione dans Harry Potter car elle est vraiment très intelligente (rires).

E : Si vous étiez un personnage de Disney ?

R : (Rires) Il y en a tellement, n'est-ce pas ? Si vous demandiez à ma fille, elle trouverait tout de suite quelque chose. Le singe insolent d'Aladdin. Abu. Il est tout le temps en train de s'amuser.

E : Si vous étiez un son ?

R : Je pourrais être le doux son du vent qui souffle dans les branches d'un arbre. Quelque chose de doux.

E : Si vous étiez une chanson ?

R : Quand j'écris, j'ai tendance à avoir une chanson en tête, comme une signature sonore pour chacun de mes livres. Je dirais que je veux être Love is a Losing Game d'Amy Winehouse. C'était la chanson du premier tome. J'adore tellement cette chanson que j'aimerais qu'elle soit la chanson finale de la bande originale du film. Je devrais d'ailleurs en parler à la compagnie de production.

E : Est-ce que vous souhaitez dire quelque chose à vos lecteurs français ?

R : Je suis simplement tellement heureusement que mes livres soient publiés en France. Je suis aussi très contente des retours que j'ai. J'ai rencontré beaucoup de lecteurs aujourd'hui et ils ont tous été tellement gentils et enthousiastes. J'espère que vous aimerez le 3ème tome quand il sortira en Mai et merci beaucoup à tous ceux qui ont lu les livres et qui m'ont envoyé des emails. Je réponds toujours aux courriers envoyés via mon site web pour dire merci et j'espère que vous continuerez à me lire.

E : Vous recevez beaucoup de commentaires de lecteurs ?

R : Je n'en ai pas des tonnes mais j'ai un petit formulaire sympa pour me laisser un message et le volume est tel que je peux toujours répondre. J'adore ça parce que ça arrive de partout dans le Monde et des gens différents voient des choses différentes dans mes livres. C'est très intéressant. Et le fait que les gens prennent le temps de m'écrire, je trouve ça émouvant. Je réponds toujours pour dire merci.

E : Internet a changé les choses.

R : C'est fantastique. Ça a changé la façon dont les gens discutent des livres.

E : Merci beaucoup pour votre temps.

Aucun commentaire n'a encore été déposé

Ajouter un commentaire