Ilona Andrews cherche un traducteur pour traduire Kate Daniels en français
Source : Profil Twitter d'Ilona Andrews Rédigé par : Exécutrice

On sait que la série Kate Daniels est abandonnée par Milady pour des raisons financières, la série ne se vendant pas suffisamment. Bonne nouvelle pour les fans, Ilona Andrews a lancé un appel à traducteur aujourd'hui sur Twitter.

Elle demande à ses fans s’ils ont aimé la traduction des tomes de Kate Daniels déjà parus et si ce n'est pas le cas s’ils ont un nom à lui proposer. Elle explique que tout ceci est nouveau pour elle et que le traducteur sera payé sur ses propres deniers et qu'elle veut être sûre que les fans français seront heureux. 

C'est une sacrée nouvelle et je me demande ce que ça va donner et dans quelles conditions les prochains tomes de cette série génialissime vont arriver sur le marché français. Qu'en est-il des droits achetés par Milady ? Les livres sortiront-ils en version papier ou seulement en ebook ? 

Cette histoire pourrait-elle donner des idées à Jim Butcher pour Les Dossiers Dresden ?

Affaire à suivre ! 

Sorcières Blanche Le mercredi 17 août 2016 à 8:50
J'aime les aventures de Kate DANIELS à quand le livre tome 5 6 7 et 8 qui eux sont déjà sortie depuis 2011 en anglais. Dans toutes mes recherche sur le net. S'est avec une grande impatience que beaucoup de lecteur attendent le retour de ses avantures. Pourquoi cette longue attente.

Merveille Le dimanche 1 décembre 2013 à 8:50
Blle initiative de la part de cet auteur...Chapeau! Comme dit Charly un peu plus haut , si Kim Harrison pouvait en faire de meme ,je serai la plus heureuse

Siana Le vendredi 29 novembre 2013 à 8:50
Ça serait vraiment génial de pouvoir avoir la suite en français !!!

arwen753 Le mercredi 27 novembre 2013 à 8:50
Oh oui !!! Cela serait une excellente idée. J'achète direct

nairo Le mercredi 27 novembre 2013 à 8:50
Elle peut très bien faire de "l'auto-édition" comme Imogen Rose qui fait traduire ses livres par une nana et les vends sur amazon (numérique et papier). Si c'est le cas, j'adhère direct en tout cas ! Dommage que je ne connaisse pas de traducteur (sauf peut-être I. Troin ?).

Charly Le mardi 26 novembre 2013 à 8:50
Extrêmement intéressant ! Si ça se fait réellement, je suis preneur ! Par contre, la suite des autres tomes sortira de quelle manière ? En livre ou en numérique ? Et surtout par quel éditeur ? Milady ? Beaucoup de questions dans l'immédiat. A ma connaissance (sauf erreur de ma part), je crois que c'est la première fois que je vois ce type de démarche par un auteur... Si Kim Harrison faisait la même chose pour sa série Rachel Morgan, je serai très heureux et ne poserai pas de questions pour acheter la suite (peu importe le support) !
Exécutrice Le mercredi 27 novembre 2013 à 8:50
A ma connaissance aussi c'est une première ! Pour le moment on n'en sait pas plus mais je vais suivre ça de près pour vous tenir au courant quand d'autres infos seront dévoilées.

Ajouter un commentaire