VF - Cate Tiernan et Maggie Stiefvater - Bordeaux 24/09/11

le : mercredi 16 novembre 2011

Maggie Stiefvater et Cate Tiernan étaient en France pour une tournée de quelques dates et Chilila et moi (Exécutrice) avons eu le plaisir de les rencontrer au restaurant Les Mots Bleus avant leur dédicace chez Mollat le 24 septembre.

Merci à Cécile de chez Black Moon pour cette rencontre et merci à Maggie et Cate pour leur gentillesse et leur disponibilité !

Voici enfin la traduction de cette interview

Note de la rédaction :

Compte rendu de l'interview

Exécutrice : Maggie, vous avez fait un travail fantastique avec les bandes-annonces de votre série Les Loups de Mercy Falls. Vous avez composé la musique, réalisé le film en stop-motion. Comment votre éditeur a-t-il réagi ? Aviez-vous proposé de vous en occuper de A à Z ou est-ce que ça a été discuté au préalable ?

Maggie : Concernant le tout premier que j'ai fait, j'avais rendez-vous chez mon publiciste et ils ont dit « Hey, on fait une bande-annonce ! » et j'ai dit «  C'est cool parce que moi aussi ! » et ils m'ont regardée l'air de dire « Oh bien sûr, c'est ça ! ». Ils m'ont demandé ce que j'avais l'intention de faire pour la bande-annonce et j'ai dû passer pour une folle car j'ai répondu « Je vais prendre des petits bouts de papier découpés et les faire courir partout! ». Ils ont dit : « Ok ! Ça a l'air amusant ! ». Ils ont réalisé une très belle bande-annonce, puis j'ai fait la mienne. Elle a été vue par 100 000 personnes de plus que la leur, alors ils m'ont demandé de continuer à m'en occuper et se sont arrêtés de leur côté. Ils étaient très contents du résultat mais au départ ils ont pensé que j'étais folle. Maintenant, je les réalise toutes, ils ne m'ont même pas demandé « Est-ce que tu vas faire une bande-annonce pour ce livre aussi ? » quand le deuxième est sorti.

Exécutrice : Cate, n'est-ce pas étrange de voir Immortel 2 sortir en France avant les USA ou l'Angleterre ?

Cate : Ça l'est. Cela dit c'est sympa pour les Français. À l'origine, il était censé sortir en Septembre donc avant la version française mais au dernier moment, il a été décidé de changer la couverture et l'ensemble de l'approche vis-à-vis de la trilogie donc la date de sortie a été repoussée à Janvier. Ça ne peut sortir nulle part en anglais avant que ça soit réglé mais au moins la France, l'Italie et l'Allemagne peuvent le sortir. 

Exécutrice : Ça c'est sympa ! (rires). Maggie, votre prochain livre : The Scorpio Races sort le 18 octobre. D'après les critiques en ligne, ça semble parler de chevaux de mer qui mangent de la chair humaine et bien évidemment d'une course qui se déroule tous les ans.

Maggie : (rires) Quand vous le présentez comme ça, ça semble vraiment horrible !

Exécutrice : Pouvez-vous nous en dire un peu plus ?

Maggie : Alors, ça n'est pas vraiment sur des chevaux qui mangent de la chair humaine... enfin... c'est un peu ça...plus ou moins. J'aime beaucoup la critique de Publisher Weekly car ils ont dit que ça n'était pas sur des chevaux mangeurs de chair humaine, le sujet est vraiment axé sur cette petite île et les gens qui vivent dessus et à quel point il est difficile d'y construire sa vie et ce que c'est de grandir dans un lieu où tout le monde sait qui vous êtes. Et il y a aussi cette histoire d'amour réprimée. Du coup, c'est plus sur la vie en ce lieu plutôt que sur des chevaux qui de temps en temps mangent des hommes... même si c'est ce qui se produit dans le livre.

Exécutrice : Mais ça reste de la littérature jeunesse ?

Maggie : Oui.

Exécutrice : Cate, vous écrivez depuis plus de 20 ans maintenant. Quelle est votre perception du monde de la littérature pour adolescents d'aujourd'hui ? Pensez-vous que les messages délivrés au public le sont différemment ? Ou peut-être est-ce que les messages sont différents ?

Cate : Je pense que les messages sont très différents de nos jours. Il y a 20 ans, il y avait soit des livres sur des problèmes comme « je suis anorexique » ou « je vais mourir d'un cancer » et des livres sur des histoires d'amour. Aujourd'hui, je pense qu'il y a tellement d'autres genres montrant des femmes ou de jeunes personnes dans tout autant de situations différentes. Et il y a aussi beaucoup plus de paranormal, c'est moins terre à terre. Je pense que le message est aussi différent parce que je me souviens des YA que j'ai lus il y a 20 ans et je les trouvais vraiment sexistes, c'était sur comment trouver un petit-ami et être une bonne petite-amie pour ne pas le perdre. Et ça me rendait dingue (rires), c'est une des raisons pour lesquelles je me suis mise à écrire des choses qui n'étaient pas sur comment garder son petit-ami. C'est plus comment être vous-même, vraiment bien dans votre peau et si vous avez un petit-ami, c'est bien mais ça n'est pas une obligation.

 

Exécutrice : Certains auteurs ont tendance à faire en sorte que les parents du jeune héros (ou de la jeune héroïne) disparaissent dans le décor ou vont même jusqu'à les tuer, certains sont même encore plus immatures que leurs propres enfants. Que pensez-vous du rôle des parents dans le monde de la littérature pour adolescents ? Doivent-ils forcément être absents pour que le personnage grandisse ?

Maggie : Hmm je ne pense pas qu'ils doivent obligatoirement être absents mais je pense, par rapport à leur rôle, que, quelque soit l'âge du personnage, il doit être celui qui résout ses problèmes par lui-même. Donc, parfois les parents ne doivent pas être dans ses pattes, parfois les parents sont aussi de mauvais parents. Quand vous lisez des livres pour enfants, les parents sont toujours l'image de la vertu, maman et papa sont toujours là pour vous mais quand vous atteignez l'âge de l'adolescence, vous voyez que vos parents ont des défauts et j'essaye de retranscrire ça dans mes livres... Cela dit parfois ils sont simplement de mauvais parents... ou ils sont morts.

Exécutrice : Et vous Cate ?

Cate : Je suis d'accord, le personnage principal, l'adolescent, doit être le centre de l'histoire. Il doit résoudre ses problèmes et partir à l'aventure sans que les parents interviennent pour tout régler pour lui car il est en train de devenir un adulte, il doit devenir indépendant. Dans Wicca, Morgan vit avec ses parents et elle a une heure de couvre-feu, elle doit être à la maison tous les soirs donc ce sont des parents bien réels. Mais elle doit quand même construire sa propre vie donc elle n'est pas toujours d'accord avec eux et la façon dont ils lui disent de vivre sa vie. Parfois, c'est effectivement plus pratique de les faire partir car vous avez besoin que votre personnage ait beaucoup de liberté pour faire ce qu'il a à faire ou ce qu'il a envie de faire.

Exécutrice : Vous avez toutes deux un mari et des enfants. À quoi ressemble votre journée type quand vous écrivez mais que vous devez aussi gérer la vie de famille à côté ?

Maggie : Dieu merci, il y a l'école ! Enfin ça aide bien. Quand mes enfants partent pour l'école, c'est facile, je n'ai plus à me soucier de l'heure, je commence à 7h du matin et je ne m'arrête plus jusqu'à 16h quand ils reviennent. Mais une grosse part revient à mon mari qui est un super-héros, il s'occupe de beaucoup de choses, en particulier quand une échéance approche à grands pas et tout ce que je fais, c'est rester debout toute la nuit à manger des burritos et boire du thé pour finir le livre. Le reste de la journée, je suis un vrai zombie et il me dit « C'est bon, chérie, je m'en charge ! » Il ne fait pas encore la lessive mais il fait tout le reste. (rires)

Exécutrice : C'est plutôt cool ! (rires)

Cate : Je suis dans la même situation, les enfants vont à l'école, je m'assieds et je travaille toute la journée. C'est pratique, parce que si je me retrouve bloquée, je peux faire autre chose, lancer une machine à laver par exemple, et ensuite je me remets au travail. J'ai aussi un époux très supportif, il va chercher les enfants à l'école, prépare le dîner et, vous savez, tout ce qui fait partie de la routine d'une maison. Du coup, je n'ai pas à m'interrompre et ça signifie qu'il respecte mon travail.

Exécutrice : Vous avez des maris supers ! (rires)

Cate & Maggie : Ouiii !! (rires)

Maggie : Et parfois, en effet, vous vous retrouvez à travailler tard le soir, car le boulot ne s'en va jamais, vous vivez littéralement dans votre bureau. Je me retrouve souvent à travailler jusqu'à minuit. Vous vous interrompez pour faire le dîner puis retour au boulot.

Cate : Et j'emporte presque toujours mon travail en vacances avec moi.

Maggie : J'ai mon prochain roman dans ce sac, à côté de moi...

Exécutrice : Et aussi sur votre main !

Maggie : Oui aussi (rires) parce que j'ai travaillé dans le train aujourd'hui donc...

Cate : Mais en-dehors de ça, nous mangeons en famille tous les soirs.

 

Exécutrice : En tant qu'adultes, c'est parfois difficile de se reconnecter avec son côté ado. Tous ces problèmes sont dans le passé, on les a dépassés pour devenir des adultes. Comment faites-vous ? Trouvez-vous l'inspiration dans le monde qui vous entoure ? Ou est-ce basé sur des expériences personnelles fortes qui vous ont marquées ?

Maggie : Peut-être les avez-vous dépassés ! (Rires) Je ne sais pas, j'ai l'impression de me battre avec les mêmes problèmes que quand j'étais ado, mais de manière bien moins émotionnelle. Quand j'étais ado, je voyais tout en noir et blanc et c'est une clé pour se reconnecter avec l'adolescence. Ils ne voient pas ce qu'il y a entre, c'est soit une bonne chose, soit une mauvaise chose. C'est la clé. Et à côté de ça c'est de la passion pure : les ados sont des êtres passionnés, en bien et en mal.

Cate : Pour moi, ces sensations sont bien présentes, je n'ai pas besoin de regarder ailleurs pour me souvenir des émotions de l'adolescence où tout est question de vie ou de mort. Comme « mon amie ne m'a pas invitée à une soirée, je vais me tuer. » C'est encore tellement facile d'y avoir accès mais je suis plus vieille, j'ai grandi, je sais où j'en suis de ma vie. Donc je n'écris pas à propos de moi, j'écris en me remémorant comment ce personnage pourrait réagir dans ce type de situations. Et ça n'est pas difficile de revenir au temps présent.

Maggie : Ça m'amuse quand j'écris une scène et que j'y décris la façon dont j'aurais réagi moi-même et qu'il y a des critiques de lecteurs qui disent : « Oh, je ne sais pas, cette scène est tellement remplie d'angoisse d'adolescent ! » et je me dis : « Hey ! C'est comme ça que je réagirais aujourd'hui ! ». (rires)


Exécutrice : Vous êtes-vous amusées à la Fantasy Taver hier ?

Maggie : Oui, c'était marrant !

Cate : Oui, ça sortait de l'ordinaire.

Maggie : Oui, c'est ça. C'était très sympa d'avoir Cate pour interagir et du coup ça ne m'a pas paru durer 1 heure.

Cate : C'est plus facile avec quelqu'un d'autre parce que vous pouvez vous parler, réagir à ce que dit l'autre. Si j'oublie de dire quelque chose dans une réponse, peut-être Maggie pourra compléter, du coup ça paraît plus simple.

Maggie : J'essaye d'imaginer comment ça aurait été toute seule, ça aurait paru long !

Exécutrice : Je suppose que vous avez eu le temps de discuter pendant cette courte tournée française. Avez-vous trouvé un livre que vous considérez toutes deux comme un chef-d’œuvre ? Ou peut-être un livre récent que vous encensez toutes les deux ? Ça n'a pas à être du YA.

Maggie : Chef-d’œuvre. Encore ce mot : Chef-d’œuvre ! 

Exécutrice : oui, c'est un mot qui claque (rires)

Maggie : On n'a pas trop parlé de ce que nous avions lu. On a surtout parlé d'écriture. Dans les autres interviews, les gens ont beaucoup utilisé le terme « chef-d’œuvre ».

Cate : Nous n'avons pas vraiment parlé de nos lectures ou de qui nous trouvions vraiment bien.

Maggie : On a parlé de ce qu'on avait lu dans notre jeunesse, comme les Chroniques de Narnia.

Cate : Oui, mais pas de ce qui est sorti récemment.

Exécutrice : D'accord. Maintenant j'ai beaucoup de questions de la part de Miguel.

Maggie : Savez-vous faire des Tortillas ? (rires)

Exécutrice : (Rires) Aimez-vous les titres de vos livres en français ?

Maggie : Oui, ils sonnent mieux qu'en anglais. « Frrrrison », « Fièvrrre », « Fuuusion » (imaginez la façon dont elle les prononce.)

Cate : Aux USA, le titre de la série Wicca est Sweep ce qui n'est pas très parlant pour des gens qui l'entendent pour la première fois. Wicca va droit au but et dit bien de quoi il s'agit, vous savez immédiatement ce que vous achetez et la même chose s'est produite avec Immortel. On sait de quoi ça parle.

Exécutrice : Quelles sont les traductions les plus bizarres que vous ayez croisées ?

Maggie : Je parlais justement avec une lectrice danoise la nuit dernière et elle m'a demandé si Linger était sorti au Danemark et j'ai répondu « Il me semble. « Vildskab n'est pas un mot danois ? » et elle m'a répondu que Vildskab est bien un mot danois mais que ça signifie sauvage dans le sens féroce. Les Italiens ont renommé Linger en Deeper ce qui aux USA a une connotation extrêmement pornographique... hmm

Exécutrice : Pour un livre pour ados, c'est en effet bizarre.

Maggie : Voilà, c'est tout pour moi.

Cate : Je crois que le titre allemand d'Immortel est Entflammt et ça veut dire « inflammé » ou « prendre feu » et je ne sais pas comment ils en sont arrivés à ça. Parfois, les pays ne font que traduire littéralement. Il faut faire confiance à l'éditeur étranger pour trouver un titre qui ait du sens dans son pays. Je sais qu'ils essayent de trouver les titres qui iront le mieux pour leur marché.

Exécutrice : C'est comme pour les films...

Maggie : Il y a beaucoup de pays qui ont eu du mal avec le mot « linger » car ils n'ont pas de mots correspondants pour « linger » Les Hollandais ont dit « Nous n'avons aucun équivalent que nous pourrions utiliser. » et je leur ai demandé : « Mais vous ne prenez jamais votre temps ? » (ndt : dans le sens s'attarder, prolonger) et ils m'ont répondu que non. J'ai été à Amsterdam et c'est vrai, ils ne s'attardent jamais !

Exécutrice : Vos livres vont être adaptés en films, voudriez-vous y faire une apparition comme Charlaine Harris dans True Blood ou Stephenie Meyer dans Twilight ?

Maggie : Qui pourrais-je interpréter ? Je pourrais jouer le rôle de la neige ! (Rires)

Cate : Très peu pour moi (Rires)

Maggie : Je sais ! Je veux être la femme dans la confiserie ! C'est le rôle que je veux ! Et je dirais : « Oh, vous êtes tellement adorables ! » Les gens diraient : « Oh c'est Maggie! » C'est une très bonne idée, je vais leur en parler !

Cate : Je ne pense pas que je pourrais le faire ou alors juste être une passante, faire partie d'une foule ou quelque chose comme ça. Est-ce que Hitchcock n'apparaissait pas dans tous ses films ?

Exécutrice : Peter Jackson fait une apparition dans tous les films qu'il réalise, comme dans le Seigneur des Anneaux.

Maggie : Vraiment ? Est-ce qu'il jouait le rôle d'un hobbit ? Qu'est-ce-qu'il était ?

Chilila : Il était un soldat et un pirate.

Exécutrice : C'est ça ( http://www.youtube.com/watch?v=tvgwXAky1t8) et Quentin Tarentino fait pareil.

Cate, vous avez dit à la Fantasy Tavern que votre mère est française. Avez-vous vu la maison où elle a vécu ?

Cate : Il est prévu qu'on s'y rende et qu'on prenne une photo pour elle. On ira à Neuilly lundi.

Exécutrice : elle s'est mariée à un américain ?

Cate : Eh bien, sa mère était américaine et son père français et russe. Il était russe mais né en France. Du coup elle est née en France aussi et elle a la double nationalité. Puis elle a épousé mon père qui est américain.

Exécutrice : Vous n'êtes jamais venue en France pour des vacances ?

Cate : Non, elle n'était jamais revenue jusqu'à ce que je l'emmène il y a 6 ou 7 ans. Pour son 78ème anniversaire, je lui ai dit : « je te ramène en France ». Et nous avons fait un voyage en France, pays que j'aime.

Exécutrice : Cate, est-ce que vous aimeriez écrire un livre sur les loups-garous ? Maggie, est-ce que vous aimeriez écrire un livre sur la magie ?

Cate : Dans l'un des livres de la série Wicca, elle se transforme en loup et c'était amusant à écrire parce qu'elle ne ressentait plus comme un humain mais plus comme un loup et elle courrait dans les bois, se sentant loup et elle a failli tuer son petit-ami car elle le voyait comme une proie. C'était vraiment sympa mais je ne me sens pas d'explorer plus avant le sujet.

Exécutrice : Vous êtes plus branchée magie et sorcières ?

Cate : Oui.

Maggie : Je ne peux pas trop parler de roman sur la magie parce que c'est ce sur quoi je suis en train de travailler mais on appelle ça des romans magiques pour une raison, c'est parce qu'il y a des sorcières à l'intérieur. Je ne peux pas vous en dire plus, c'est un secret ! Mais ça répond à votre question d'une certaine façon.

Exécutrice : Cate, qu'est-ce qui vous plaît tant avec la magie ?

Cate : C'est simplement l'idée qu'il pourrait y avoir quelque chose de plus dans la vie que vous vivez, qui se rajoute au quotidien qui se résume à aller au travail ou à l'école. J'aime l'idée d'un niveau supplémentaire accessible dans ce monde qui rendrait les choses spéciales, plus puissantes.

Exécutrice : J'aime les sorcières aussi !

Est-ce que vous regardez la télé ou allez au cinéma ?

Maggie : Oui. Hmm quel est le dernier film que j'ai vu ? J'ai vu X-Men First Class dans l'avion et je ne m'attendais pas du tout à aimer. Mais c'était très bon !

Cate : je ne regarde pas beaucoup de programmes récents, j'ai tendance à découvrir les choses quand elles sont déjà finies. Je les regarde sur Hulu ou Netflix et j'aime aller au cinéma mais c'est tellement difficile de trouver le temps. Il faut toujours s'occuper des enfants ou travailler ou voyager. Et parfois, il se passe un mois avant que nous puissions retourner au cinéma. Mais j'aime les films et j'aime certaines séries télé.

Maggie : Quel est le dernier que tu as vu et aimé ?

Cate : On a vu Contagion, on n'a pas adoré mais on a trouvé ça pas mal.

Maggie : j'ai entendu dire que c'était très réaliste et que tout le monde mourait. (chantonnant) Spoiler ! (rires)

Exécutrice : Quelles séries aimez-vous ?

Cate : J'aime Modern Family, c'est une série merveilleuse sur des familles très différentes, ça explore les différentes façons d'être une famille. On regarde aussi Boardwalk Empire et Battlestar Galactica.

Exécutrice : J'adore cette série ! C'est dommage que ça soit fini !

Maggie : Je fais toujours une pause dès que c'est l'heure de Top Gear ou de Scrubs. Ou Burn Notice ! Vous avez déjà regardé Burn Notice ? C'est vraiment très drôle.

Aucun commentaire n'a encore été déposé

Ajouter un commentaire